KudoZ home » French to Spanish » Art/Literary

tristesse

Spanish translation: Tristeza / congoja /desazón

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tristesse
Spanish translation:Tristeza / congoja /desazón
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:40 Dec 3, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: tristesse
J'ai sombré dans le noir.
Tout s'est embrouillé autour de moi.
Je ne voyais plus rien.
je ne croyais plus à l'amour
je ne croyais plus en rien.
anne
Tristeza
Explanation:
me hundí en la oscuridad
todo se hizo confuso alrededor de mí
No lograba ver nada más
Ya no creía en el amor
Ya no creía en nada
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 19:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6TristezaJH Trads


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Tristeza


Explanation:
me hundí en la oscuridad
todo se hizo confuso alrededor de mí
No lograba ver nada más
Ya no creía en el amor
Ya no creía en nada


    nat Sp
JH Trads
United States
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 411
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
2 hrs
  -> gracias

agree  DR. RICHARD BAVRY
5 hrs
  -> gracias

agree  sercominter
9 hrs
  -> gracias

agree  Magali Amieva
13 hrs
  -> gracias

agree  Ferreira: Sí. Y yo diría "ya no veía nada"
19 hrs
  -> gracias

neutral  Rafael Gozalbo: drôles de questions...
23 hrs
  -> gracias

agree  Robert INGLEDEW
4 days
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search