KudoZ home » French to Spanish » Art/Literary

Rupture

Spanish translation: separación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Dec 3, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: Rupture
Pourquoi donc tes yeux me sourient ?
Si tu n 'as pas changé d 'avis?
Pourquoi es-tu partit?
Sans me laisser d 'adresses?
Sans me laisser de numéros?
Anne
Spanish translation:separación
Explanation:
¿Entonces por qué hay esta sonrisa en tus ojos?
Si no has cambiado de opinión,
¿por qué te has ido
sin dejarme ninguna dirección,
ningún número de teléfono?
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 16:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2separación
Maria Karra
5 +1RupturaJorge Milberg
4y por qué me sonrien tus ojosBernal Celia
3y por qué me sonrien tus ojos,Bernal Celia


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
separación


Explanation:
¿Entonces por qué hay esta sonrisa en tus ojos?
Si no has cambiado de opinión,
¿por qué te has ido
sin dejarme ninguna dirección,
ningún número de teléfono?



    aaay... el amor...
Maria Karra
United States
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: Yo quitaría el "entonces"
30 mins
  -> Thanks for the comment, Fernando.

agree  Magali Amieva: sólo cambiaría la primera línea: por qué tus ojos me sonríen (más literal y guardando el sentido "poético")
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ruptura


Explanation:
Porqué entonces tus ojos me sonrien?
Si tu no has cambiado de opinión?
Porqué te has ido?
Sin dejarme direcciones?
Sin dejarme números?

Jorge Milberg

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Gozalbo: de acuerdo por "ruptura". El resto....
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y por qué me sonrien tus ojos,


Explanation:
si no cambiastes de opinion?
por qué te fuistes
sin dejar una direccion
sin dejar un nuemro de telefono?


Bernal Celia
Local time: 22:11
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y por qué me sonrien tus ojos


Explanation:
si no cambiastes de opinion?
por qué te fuistes
sin dejarme una direccion
sin dejarme un numero de telefono?

Bernal Celia
Local time: 22:11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search