KudoZ home » French to Spanish » Art/Literary

ivraie

Spanish translation: cizana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ivraie
Spanish translation:cizana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:22 Jul 16, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: ivraie
Religieux:
Dans l' Évangile de St-Mathieu (13, 24-30), l'ivraie et le bon grain
Pierre Courchesne
cizaña
Explanation:
L'ivraie est "la cizaña".
Bonne chance!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 14:34:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Voilà la version en espagnol:

http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/textos_bib_liturg...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 15:09:14 (GMT)
--------------------------------------------------

LAS PARÁBOLAS DE JESÚS
... La parábola de la cizaña es propia de Mateo: El reino de los cielos
es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo. ...
www.comayala.es/catequesis/parabolas.htm - 18k - En caché - Páginas similares

Evangelio del día
... 36 al 43. Interpretación de la parábola de la cizaña. 36 Entonces,
despidió a la multitud y volvió a la casa. Y los discípulos ...
www.aciprensa.com/lectura2001/31jull.htm - 5k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 19:29
Grading comment
Impeccable, Merci pour le coup de pouce, les références données sont des plus justes et complètes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5cizaña
Fernando Muela
5Cizaña, sí, pero he pensado en el dicho: Séparer l'ivraie du bon grainNorberto Gimelfarb
4mala hierbaRosa LARA


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
cizaña


Explanation:
L'ivraie est "la cizaña".
Bonne chance!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 14:34:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Voilà la version en espagnol:

http://www.corazones.org/biblia_y_liturgia/textos_bib_liturg...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 15:09:14 (GMT)
--------------------------------------------------

LAS PARÁBOLAS DE JESÚS
... La parábola de la cizaña es propia de Mateo: El reino de los cielos
es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo. ...
www.comayala.es/catequesis/parabolas.htm - 18k - En caché - Páginas similares

Evangelio del día
... 36 al 43. Interpretación de la parábola de la cizaña. 36 Entonces,
despidió a la multitud y volvió a la casa. Y los discípulos ...
www.aciprensa.com/lectura2001/31jull.htm - 5k - En caché - Páginas similares


Fernando Muela
Spain
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420
Grading comment
Impeccable, Merci pour le coup de pouce, les références données sont des plus justes et complètes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Imma
10 mins
  -> Gracias, Imma

agree  Ferreira
2 hrs
  -> Gracias

agree  Norberto Gimelfarb
6 hrs
  -> Gracias, Norberto

agree  Taru
12 hrs

agree  mppg
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mala hierba


Explanation:
Domaine(s) : botanique


2 / 3

Esta es la definición del Grand Dictionnaire Terminologique

ivraie n. f.

Déf. :
Mauvaise herbe des champs de céréales de la famille des graminées, aux graines réputées enivrantes Lolium temulentum.

ESpero que te ayude


Rosa LARA
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Cizaña, sí, pero he pensado en el dicho: Séparer l'ivraie du bon grain


Explanation:
Una de cuyas traducciones es "separar" lo bueno de lo malo." Tal vez sea útil.

Norberto Gimelfarb
Switzerland
Local time: 19:29
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search