faire les yeux vides

Spanish translation: me retiran la mirada / ni me miran

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:56 May 5, 2003
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: faire les yeux vides
Les fourgues, les rencardeurs, les maquilleurs de plaques, les courtiers en chair humaine me font les yeux vides, le sourire évasif. Ils deviennet furtif si j'insiste.
laurapm
Local time: 11:41
Spanish translation:me retiran la mirada / ni me miran
Explanation:
Una posible traducción para mantener la idea de "yeux". ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-05 10:57:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón Ma. José, no había visto tu segunda opción.
Selected response from:

Maria Castro Valdez
Local time: 06:41
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3me ignoran
maría josé mantero obiols
4Con mirada vacía...
Juan Jacob
4me miran con unos ojos sin vida
Brigitte Huot
4me retiran la mirada / ni me miran
Maria Castro Valdez
3no hacer caso
Pablo Villadangos


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no hacer caso


Explanation:
Hola Laura:
La expresión no es muy común y no se me ocurre ninguna expresión con ojos en español que sea equivalente. Creo que "no hacer caso" corresponde al sentido y mantiene el nivel semántico.

Suerte y saludos

Pablo Villadangos
Spain
Local time: 11:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
me ignoran


Explanation:
o "ni me miran"

maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
1 hr

agree  Thierry LOTTE
1 hr

agree  limule: si
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
me retiran la mirada / ni me miran


Explanation:
Una posible traducción para mantener la idea de "yeux". ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-05 10:57:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón Ma. José, no había visto tu segunda opción.

Maria Castro Valdez
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 411
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
me miran con unos ojos sin vida


Explanation:
...pour garder l'image "des yeux".

Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Con mirada vacía...


Explanation:
Suerte.


Juan Jacob
Mexico
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search