KudoZ home » French to Spanish » Art/Literary

câlin

Spanish translation: cariño, caricias...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:03 Dec 2, 2003
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: câlin
"fais-moi des câlins"? Está claro, ¿no?
limule
Local time: 15:13
Spanish translation:cariño, caricias...
Explanation:
depende para dónde

¡Hazme cariño, cariñito, caricias
acaríciame
regalonéame...

¿Cambiaste del registro de la carne?
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 11:13
Grading comment
Te parece realmente que he cambiado del registro de la carne? :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Cariño, apapacho.
Juan Jacob
4 +1mimo
Fernando Muela
5¡hazme mimos!
Maria Belarra
4cariño, caricias...
Claudia Iglesias


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
câlin
mimo


Explanation:
Mimos. Mímame, para tu frase.

Fernando Muela
Spain
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: también :-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
câlin
cariño, caricias...


Explanation:
depende para dónde

¡Hazme cariño, cariñito, caricias
acaríciame
regalonéame...

¿Cambiaste del registro de la carne?

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 998
Grading comment
Te parece realmente que he cambiado del registro de la carne? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
câlin
Cariño, apapacho.


Explanation:
Mimo está perfecto.
También se dice, "Hazme un cariño."
Y, en México, ojo, "Apapáchame."
Suerte.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡hazme mimos!


Explanation:
Ya se sabe que esto es algo muy personal, ahi va otra opcion por si todavia no has enviado la traducción. Pero no te la tomes al pie de la letra!
Pepa

Maria Belarra
Spain
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search