KudoZ home » French to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

solutions d'allègement portées

Spanish translation: Propuestas para reducir la contaminación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Dec 29, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Comité de Empresa Europeo
French term or phrase: solutions d'allègement portées
Hola!
Se trata de unas actas de un Comité de Empresa de un Grupo que se dedica a la fabricación de piezas (en este caso depósitos de combustible) para la industria del automóvil. En unas diapositivas (que siempre son "interesantes" por lo de la falta de contexto), aparece la frasecilla:
(nombre de la empresa): "solutions d'allègement portées"
Esta parte de la presentación está dedicada a los beneficios que podría tener una posible fusión para reforzar la estrategia de desarrollo en la reducción de las emisiones contaminantes. Se trata de "aliviar" la contaminación, pero no se me ocurre forma de traducirlo...
¿Hay alguien más inspirado que yo entre turrón y turrón?
Gracias de antemano!
Silvia Puit V�gelin
Belgium
Local time: 18:10
Spanish translation:Propuestas para reducir la contaminación
Explanation:
Hola, Silvia:

Se me ocurre que podrías poner directamente "Propuestas para reducir la contaminación" o "Soluciones propuestas/ofrecidas para reducir las emisiones contaminantes".
Espero que te ayude.
Selected response from:

Elisa Infante
Local time: 18:10
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Propuestas para reducir la contaminación
Elisa Infante
5soluciones paliativas planteadas
José Miguel Esteban del Ser


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Propuestas para reducir la contaminación


Explanation:
Hola, Silvia:

Se me ocurre que podrías poner directamente "Propuestas para reducir la contaminación" o "Soluciones propuestas/ofrecidas para reducir las emisiones contaminantes".
Espero que te ayude.

Elisa Infante
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
19 mins

agree  Laura Silva
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
soluciones paliativas planteadas


Explanation:
Hola Silvia. Otra posible opción. Saludos y Feliz 2011.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search