KudoZ home » French to Spanish » Botany

bons procédés

Spanish translation: Un valioso intercambio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bons procédés
Spanish translation:Un valioso intercambio
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Nov 14, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
French term or phrase: bons procédés
En expirant, nous rejetons du gaz carbonique. Les plantes, les herbes et les arbres le "respirent" à leur tour et rejettent... de l´oxygène. Un échange de bons procédés !

¿Cómo podría traducir esta expresión?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 05:03
Un valioso intercambio
Explanation:
La traducción literal sería "un intercambio de buenos procedimientos", pero creo que hay que buscar algo que exprese el sentido sin ser tan literal. Quiere decir que nosotros expulsamos gas carbónico que aspiran las plantas que a su vez expulsan el oxígeno que necesitamos, lo cual para mí significa que es "un valioso intercambio".
Espero que te ayude.
Selected response from:

Ascen
Local time: 10:03
Grading comment
¡Muchas gracias por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Un valioso intercambioAscen
4un intercambio equitativo
Sylvia Moyano Garcia
4Amor con amor se paga.
mariela gonzalez
4¡Una buena simbiosis!
José Joaquín


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Un valioso intercambio


Explanation:
La traducción literal sería "un intercambio de buenos procedimientos", pero creo que hay que buscar algo que exprese el sentido sin ser tan literal. Quiere decir que nosotros expulsamos gas carbónico que aspiran las plantas que a su vez expulsan el oxígeno que necesitamos, lo cual para mí significa que es "un valioso intercambio".
Espero que te ayude.

Ascen
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por su ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bodemer: je suis d´accord!
45 mins

agree  aurelie garr
1 hr

agree  Pilar Olfos
5 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Amor con amor se paga.


Explanation:
Más romántico.

Sino: Todos salen favorecidos o Todos sacan provecho

http://www.cnrtl.fr/definition/procédé

− Loc. Échange de bons procédés. Services que l'on se rend mutuellement. Comment ont-elles compris l'amour ? Hélas! Comme je l'ai compris moi-même: comme un passe-temps, une distraction, un échange de bons procédés (Du Camp, Mém. suic., 1853, p.263). Hamilcar avait secrètement renvoyé aux quirites les équipages des vaisseaux latins (...) et Rome, par échange de bons procédés, lui rendait maintenant ses captifs (Flaub., Salammbô, t.2, 1863, p.118). Au moment de partir il fit remise de l'église à l'abbaye de Blanchelande. Échange de bons procédés: le village prit son nom (Proust, Sodome, 1922p.890).

Un saludo

mariela gonzalez
France
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Una buena simbiosis!


Explanation:
Se aleja más del original por la expresión más científica, pero el sentido es el de intercambio favorecedor para ambas partes.

José Joaquín
Spain
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un intercambio equitativo


Explanation:

Es lo que yo pondría.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search