KudoZ home » French to Spanish » Bus/Financial

encours par durées restantes

Spanish translation: (Deuda) pendiente por el resto de la vida de...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:encours par durées restantes
Spanish translation:(Deuda) pendiente por el resto de la vida de...
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Jun 11, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: encours par durées restantes
Titre: AUTRES COMPARTIMENTS
Sous titre: Encours par durées restantes des ressources et des emplois au mois M (hors compartiment fonds propres pour le calcul du risque global des taux)
Anglica
(Deuda) pendiente por el resto de la vida de...
Explanation:
En Eurodicautom se encuentra (ver referencia)

"durée restante de la ligne de crédit [1]
resto de la vida de la línea de crédito "

Así pues, como "encours" (ver también Eurodicautom) es "pendiente" o "deuda pendiente", la traducción sería:

"pendiente por el resto de la vida de..."

Espero que te valga
Selected response from:

Raimundo
Local time: 01:17
Grading comment
Muchas gracias Raimundo! No atribuí puntos antes porque tenía un impedimento para entrar en Internet.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na(Deuda) pendiente por el resto de la vida de...
Raimundo


  

Answers


3 hrs
(Deuda) pendiente por el resto de la vida de...


Explanation:
En Eurodicautom se encuentra (ver referencia)

"durée restante de la ligne de crédit [1]
resto de la vida de la línea de crédito "

Así pues, como "encours" (ver también Eurodicautom) es "pendiente" o "deuda pendiente", la traducción sería:

"pendiente por el resto de la vida de..."

Espero que te valga



    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#1
Raimundo
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Grading comment
Muchas gracias Raimundo! No atribuí puntos antes porque tenía un impedimento para entrar en Internet.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search