échéances d’intérêt

Spanish translation: intereses vencidos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:échéances d’intérêt
Spanish translation:intereses vencidos
Entered by: Luis Orueta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Dec 9, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: échéances d’intérêt
Vencimiento de los intereses???

Éventuels défauts de paiement des échéances d’intérêt couverts par des financements complémentaires apportés par les actionnaires (et les prêteurs)
Turn social sharing on.
Like 17
Luis Orueta
Local time: 21:53
intereses vencidos
Explanation:
por ser el pago de ...
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 21:53
Grading comment
Intereses vencidos muchos mejor que vencimiento de los intereses. Muchas gracias Pablo, por ésta y por ttantas otras que nos has contestado con rapidez y con solvencia.
Luis
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3intereses vencidos
Pablo Grosschmid


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
échéances d’intérêt
intereses vencidos


Explanation:
por ser el pago de ...

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 639
Grading comment
Intereses vencidos muchos mejor que vencimiento de los intereses. Muchas gracias Pablo, por ésta y por ttantas otras que nos has contestado con rapidez y con solvencia.
Luis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Antonio de Larrauri
3 hrs
  -> gracias

agree  lysiane
5 hrs
  -> gracias

agree  xxxMamie: cuyo pago haya sido cubierto por....
8 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search