KudoZ home » French to Spanish » Bus/Financial

évènements déclencheurs du Cash

Spanish translation: Factores (generadores) de flujo de efectivo.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:16 Oct 10, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: évènements déclencheurs du Cash
Contexto financiero

-Éléments déclencheurs du Cash
-Contrôler les événements déclencheurs de paiement et les indicateurs associés
-Préciser les évènements déclenchant la facturation

Gracias.
Noemi Carrera
Spain
Local time: 13:32
Spanish translation:Factores (generadores) de flujo de efectivo.
Explanation:
Estoy de acuerdo con el otro comentario. Il faut demander ton client!
Selected response from:

xxxrobj
Grading comment
Merci beaucoup.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1elementos que desencadenan (procesos de) caja
Parrot
5acontecimientos originadores de pago, de efectivo, etc.Delia Cammisa
4acontecimientos que influyen sobre la caja
sercominter
1Factores (generadores) de flujo de efectivo.xxxrobj


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elementos que desencadenan (procesos de) caja


Explanation:
Depende de lo que significa "Cash" en este context. ¿Se lo has preguntado al cliente?

Parrot
Spain
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali Amieva
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acontecimientos que influyen sobre la caja


Explanation:
acontecimientos que generan un pago o un cobro en caja.

sercominter
Spain
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 343
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Factores (generadores) de flujo de efectivo.


Explanation:
Estoy de acuerdo con el otro comentario. Il faut demander ton client!

xxxrobj
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acontecimientos originadores de pago, de efectivo, etc.


Explanation:
originar algo es sinónimo de desencadenar y se utiliza mucho en economía.

Delia Cammisa
Argentina
Local time: 09:32
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search