KudoZ home » French to Spanish » Business/Commerce (general)

Partenaire de votre performance

Spanish translation: copartícipe de su éxito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Partenaire de votre performance
Spanish translation:copartícipe de su éxito
Entered by: Sofía Godino Villaverde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:38 Oct 25, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
French term or phrase: Partenaire de votre performance
No hay contexto, se trata de un título. Ambito comercial.
Sofía Godino Villaverde
Spain
Local time: 04:51
copartícipe de su éxito
Explanation:
Sin contexto es difícil precisar el sentido. "Partenaire" es "socio, compañero, asociado", y también "copartícipe" ( de un proyecto, por ejemplo). En este caso, me parece apropiado: persona que participa con otra de algo.
Y la segunda palabra la traduzco por "exito", pero también podría ser "resultado". Lo de "prestación" no lo veo claro. Pero, insisto, todo depende de en qué contexto se enmarque este título.
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 04:51
Grading comment
Muchas gracias.
Sofía
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Participamos en su éxito / Contribuimos a su éxito
TransHispania
4 +1Socio de su prestaciónMariam Lamrani Bueno
4socio en su resultado o socio en su rendimientoDelia Cammisa
4copartícipe de su éxito
Fernando Muela
4 -1Partenario de su performanciaSerge L


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Partenario de su performancia


Explanation:
Une traduction littérale qui pourrait vous inspirer.

Serge L.

Serge L
Local time: 04:51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TransHispania: Partenaire su traduce por "socio", (o "compañero,a; miembro; pareja").
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Socio de su prestación


Explanation:
"Socio de su prestacion" podria ser una posibilidad, teniendo en cuenta que para este tipo de frase puramente comercial o publicitaria caben varias posibilidades. Es verdad que sin contexto, yo pondria algo bastante genérico.

Suerte Sonia !

Mariam Lamrani Bueno
Local time: 04:51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransHispania
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copartícipe de su éxito


Explanation:
Sin contexto es difícil precisar el sentido. "Partenaire" es "socio, compañero, asociado", y también "copartícipe" ( de un proyecto, por ejemplo). En este caso, me parece apropiado: persona que participa con otra de algo.
Y la segunda palabra la traduzco por "exito", pero también podría ser "resultado". Lo de "prestación" no lo veo claro. Pero, insisto, todo depende de en qué contexto se enmarque este título.


    DRAE
Fernando Muela
Spain
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Muchas gracias.
Sofía
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
socio en su resultado o socio en su rendimiento


Explanation:
por "partenaire" dependerá del contexto se puede poner socio o copartícipe o colega y para "performance" habría que saber a qué se refiere.
ref. Dictionnaire francais-espagnol - Larousse

Delia Cammisa
Argentina
Local time: 00:51
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Participamos en su éxito / Contribuimos a su éxito


Explanation:
Yo lo pondría asi. Son expresiones típicas que se ven muy a menudo en las publicidades.

TransHispania
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 26, 2005 - Changes made by Fernando Muela:
Field (specific)(none) » Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search