https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/business-commerce-general/4145108-droits-de-garde.html

droits de garde

Spanish translation: Derechos de custodia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:droits de garde
Spanish translation:Derechos de custodia
Entered by: Magdalena Balibrea Vich

22:43 Dec 10, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / acuerdo de cooperación entre 2 entidades financieras
French term or phrase: droits de garde
Commissions

50% de la marge nette de la banque sur les droits de garde perçus
Marcelle Bethancourt
Panama
Local time: 23:54
Derechos de custodia
Explanation:
Les droits de garde, qu'est-ce que c'est ?

La gestion d'un compte titres entraîne des frais. Ils varient d'un établissement à l'autre et en fonction de la taille et de la composition de votre portefeuille.
Selected response from:

Magdalena Balibrea Vich
Spain
Local time: 05:54
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Derechos de custodia
Magdalena Balibrea Vich


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Derechos de custodia


Explanation:
Les droits de garde, qu'est-ce que c'est ?

La gestion d'un compte titres entraîne des frais. Ils varient d'un établissement à l'autre et en fonction de la taille et de la composition de votre portefeuille.

Magdalena Balibrea Vich
Spain
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berenice Font
1 hr
  -> merci

agree  maricip
8 hrs
  -> merci

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
11 hrs
  -> merci

agree  José Miguel Esteban del Ser: Exactamente. También "gastos de custodia", según el banco. Saludos
11 hrs
  -> merci

agree  Rafael Molina Pulgar
14 hrs

agree  jude dabo
20 hrs

agree  MARIA JOSE L (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: