KudoZ home » French to Spanish » Computers: Software

affaire, action, mouvements

Spanish translation: proyectos, trámites y transacciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:59 Mar 2, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Computers: Software / knowledge management
French term or phrase: affaire, action, mouvements
Je vais essayer de m'expliquer... Ce système de gestion permet de gérer des affaires (pas dans le sens de Business mais plutôt de projet), ces affaires se composent d'actions, (fax, mails, appels, relances...), mais aussi de devis et factures que nous appelons "mouvements".

J'ai traduit pour le moment : negocio, acción y transacciones. Mais je ne suis pas convaincu. J'hésite avec Proyecto, acciones y movimientos.

Qu'en pensez-vous ?
Frédéric BILLON
Local time: 00:33
Spanish translation:proyectos, trámites y transacciones
Explanation:
je pense que "acciones" est peu précis en espagnol.
Selected response from:

Núria Gibert
Spain
Local time: 06:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1proyectos, trámites y transacciones
Núria Gibert
4proyectos, acciones y movimientosJosefina Nery


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
proyectos, trámites y transacciones


Explanation:
je pense que "acciones" est peu précis en espagnol.

Núria Gibert
Spain
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proyectos, acciones y movimientos


Explanation:
me parece lo más acertado

Josefina Nery
Argentina
Local time: 01:33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search