KudoZ home » French to Spanish » Computers (general)

commune Seilorene

Spanish translation: Mancomunidad de municipios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:commune Seilorene
Spanish translation:Mancomunidad de municipios
Entered by: Patricia Edith Alvarez Celia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:49 Nov 23, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: commune Seilorene
Contexto: l’étude qui m’a été confiée porte sur gestion automatique de la GRSPP ou gestion de la restauration scolaire et des prestations périscolaires de la communauté de commune Seilorene

alguien puede decirme cómo traduzco "commune Seilorene"?
Muchas gracias desde ya
Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 07:29
Mancomunidad de municipios
Explanation:
Lo diría así
La communauté de communes es una agrupación de varios municipios pequeños y vecinos para compartir los servicios tales como la recogida de basuras, el tratamiento de aguas residuales, etc.
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 12:29
Grading comment
Gracias Vero, Mamie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Mancomunidad de municipios
Véronique Le Ny


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mancomunidad de municipios


Explanation:
Lo diría así
La communauté de communes es una agrupación de varios municipios pequeños y vecinos para compartir los servicios tales como la recogida de basuras, el tratamiento de aguas residuales, etc.

Véronique Le Ny
France
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Vero, Mamie :)
Notes to answerer
Asker: Gracias por la aclaración, Vero.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie
1 hr
  -> Merci Mamie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search