KudoZ home » French to Spanish » Construction / Civil Engineering

se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte

Spanish translation: quedará eximido del pago de las cantidades adeudadas aumentando el crédito disponible en la cuenta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte
Spanish translation:quedará eximido del pago de las cantidades adeudadas aumentando el crédito disponible en la cuenta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:55 Dec 3, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-06 10:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Acte d'engagement
French term or phrase: se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte
La frase forma parte de un certificado de compromiso. Me corre algo de prisa... Muchas gracias.

"Le Client se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte."
baligh
Spain
quedará eximido del pago de las cantidades adeudadas aumentando el crédito disponible en la cuenta
Explanation:
Hola, es lo que se me ocurre sin un poco más de contexto, por ejemplo, cuál es el antecedente de "lui" en la frase (si es el cliente o es otra persona mencionada anteriormente). Saludos
Selected response from:

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 18:58
Grading comment
Gracias, por cierto "lui" hace referencia al cliente.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1quedará eximido del pago de las cantidades adeudadas aumentando el crédito disponible en la cuenta
José Miguel Esteban del Ser


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quedará eximido del pago de las cantidades adeudadas aumentando el crédito disponible en la cuenta


Explanation:
Hola, es lo que se me ocurre sin un poco más de contexto, por ejemplo, cuál es el antecedente de "lui" en la frase (si es el cliente o es otra persona mencionada anteriormente). Saludos

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, por cierto "lui" hace referencia al cliente.
Notes to answerer
Asker: Muchisimas Graias José Miguel


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
11 hrs
  -> ¡Muchas gracias María José!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search