KudoZ home » French to Spanish » Cosmetics, Beauty

Pigment « Yeux »

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Aug 29, 2006
French to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
French term or phrase: Pigment « Yeux »
Hablando de maquillajes para novias dicen esto:

La Mariée recherche avant tout :
- Tenue
- Pigment « Yeux »
- Teint parfait
- Waterproof

Busco ideas para traducir "Pigment « Yeux » "
Patricia Posadas
Spain
Local time: 16:53
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sombras para ojos
Eleonora Hantzsch
4delineador de/para ojos
Mariana Zarnicki
3 +1maquillaje de ojos,
Ossetta
4"Sombra de ojos"
Meritxell Condo Vidal


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Sombra de ojos"


Explanation:
Supongo :-)

Meritxell Condo Vidal
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sombras para ojos


Explanation:
Otra opción. Creo que es un poco menos genérico que maquillaje para ojos.

Saludos

Eleonora Hantzsch
Local time: 12:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
31 mins

agree  Mariana Zarnicki: Sí, http://cgi.ebay.fr/LOT-DE-13-pdts-MAQUILLAGE-DE-MARQUE_W0QQi...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maquillaje de ojos,


Explanation:
Lo diria asi :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-08-30 10:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tengo dudas, puede ser que se trata de maquillaje permanente, llamado pigmento, en este caso seria pigmento para ojos... Es una suposición:
" A favor de la belleza se han implementado diferentes tecnologías, entre ellas el maquillaje o delineado permanente que no es un simple tatuaje, sino un método que combina la habilidad, la precisión, la ética y el buen gusto para proporcionar un realce duradero en ojos, cejas y labios. ......Técnicamente, es una microimplantación de un pigmento debajo de la epidermis —...— realizada por medio de un dermógrafo. ...El pigmento debe armonizar con el color de la piel, el cabello y los ojos, y proporciona una línea suave, pero suficientemente sobresaliente, para darle viveza y expresión al rostro. Llega a la primera capa de la piel, no contiene plomo y permanece de tres a cinco años."
http://srv2.vanguardia.com.mx/hub.cfm/FuseAction.Detalle/Not...

Example sentence(s):
  • Para que tus ojos luzcan perfectos cuando los maquillas, estarGuapa te enseña a preparar el terreno.

    www.estarguapa.com/belleza/ maquillaje/ojos/sombras/consejos.html
Ossetta
Poland
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Merino Navas: Apuesto por "maquillaje" que engloba la sombra, la raya, etc..
1 hr
  -> gracias;) hay sombra, raya, mascara :)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delineador de/para ojos


Explanation:
Patricia, creo que entonces utilizaría delineador, ya que puede ser en crayon o con pincel.
Si se me ocurre alguna otra cosa, te aviso.
Cariños

--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-08-30 13:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yanbal.com/mujer/productos_detalle.asp?id_pais=7&...

Modo de uso:



Con el párpado cerrado y sin fruncir, deslizar en un solo trazo el pincel del delineador exactamente sobre la línea de nacimiento de las pestañas.


--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-08-30 13:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.clinique.es/templates/products/sp_shaded.tmpl?nge...

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search