KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

stage filé

Spanish translation: prácticas semanales / concentradas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stage filé
Spanish translation:prácticas semanales / concentradas
Entered by: Miguel Armentia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Feb 20, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: stage filé
En un texto de educación (presentación PowerPoint) tengo en oraciones puntuales la siguiente frase :

En Formation continue:
•Stage filé anglais cycle 2 (15 stagiaires)

No entiendo que quiere decir stage filé. El texto es acerca de la enseñanza de una lengua extranjera a nivel primario, y de cómo incluir esta enseñanza en el currículo escolar.

Gracias por las sugerencias
Claudia Robles
United Kingdom
Local time: 01:07
prácticas concentradas / de un día por semana / reducidas
Explanation:
Yo te puedo decir lo que es, Claudia:

"Pour vous rafraichir la mémoire, le stage filé est un stage qui se déroule toute l'année à raison de un jour par semaine. Donc tous les lundi je serai dans ..."
leblogdejulia.canalblog.com/archives/2007/09/03/6090522.html

Eso sí, cómo traducirlo es otro cantar. Puedes decir simplemente que son de un día por semana o bautizarlas con un adjetivo, como concentradas, condensadas, reducidas... Intensivas creo que causaría confusión así que no te lo aconsejo. Es todo lo que puedo decir, si se me ocurre algo más interesante lo añado. ¡Buen fin de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-20 14:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que no ha salido muy bien el enlace anterior, le voilà:
http://leblogdejulia.canalblog.com/archives/2007/09/03/60905...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-20 14:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

¡Semanales me parece perfecto, de veras! Es tan simple que no entiendo cómo no se me había pasado por la cabeza, je.
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 07:07
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1prácticas concentradas / de un día por semana / reducidas
Miguel Armentia
3clases semanales
Mónica Alvarez


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prácticas concentradas / de un día por semana / reducidas


Explanation:
Yo te puedo decir lo que es, Claudia:

"Pour vous rafraichir la mémoire, le stage filé est un stage qui se déroule toute l'année à raison de un jour par semaine. Donc tous les lundi je serai dans ..."
leblogdejulia.canalblog.com/archives/2007/09/03/6090522.html

Eso sí, cómo traducirlo es otro cantar. Puedes decir simplemente que son de un día por semana o bautizarlas con un adjetivo, como concentradas, condensadas, reducidas... Intensivas creo que causaría confusión así que no te lo aconsejo. Es todo lo que puedo decir, si se me ocurre algo más interesante lo añado. ¡Buen fin de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-20 14:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que no ha salido muy bien el enlace anterior, le voilà:
http://leblogdejulia.canalblog.com/archives/2007/09/03/60905...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-20 14:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

¡Semanales me parece perfecto, de veras! Es tan simple que no entiendo cómo no se me había pasado por la cabeza, je.

Miguel Armentia
Spain
Local time: 07:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 63
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: Gracias Miguel la verdad yo iba por otro camino con la frase! Un jour par semaine = semanales no? puede ser una opcion :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leticia Colombia Truque Vélez
2 hrs
  -> Gracias, Colombia. Un abrazo y buen finde.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clases semanales


Explanation:
:)

Mónica Alvarez
Spain
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2009 - Changes made by Miguel Armentia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search