KudoZ home » French to Spanish » Energy / Power Generation

cablette + barrette

Spanish translation: cable y barra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cablette + barrette
Spanish translation:cable y barra
Entered by: Tamara Varela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Sep 15, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Electricidad
French term or phrase: cablette + barrette
Texto sobre la electricidad en una casa en construcción:
La frase en concreto es esta:

"Le Maître d’ouvrage devra prévoir un câble d’alimentation (longueur mini 10ml), de section appropriée, avec terre (ou **cablette + barrette**), pour raccordement".


¡Gracias!
Tamara Varela
Spain
Local time: 11:50
Ver explicación
Explanation:
Câblette: cable pequeño
http://www.cilf.org/bt.fr.html

Barrette: puede tener varios significados. Uno posible es "tabique" que puede servir a fijar el cable. Otra posibilidad es "pequeña barra" , de metal u otro material sobre la que se despliega y fija el cable.

Espero que te sirva, suerte!
Selected response from:

Paula Oriani
Grading comment
Finalmente lo traduje por 'cable y barra'. ¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Ver explicación
Paula Oriani


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver explicación


Explanation:
Câblette: cable pequeño
http://www.cilf.org/bt.fr.html

Barrette: puede tener varios significados. Uno posible es "tabique" que puede servir a fijar el cable. Otra posibilidad es "pequeña barra" , de metal u otro material sobre la que se despliega y fija el cable.

Espero que te sirva, suerte!

Paula Oriani
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Finalmente lo traduje por 'cable y barra'. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2011 - Changes made by Tamara Varela:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search