KudoZ home » French to Spanish » Environment & Ecology

à saturation

Spanish translation: saturada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: à saturation
Spanish translation:saturada
Entered by: Martine Joulia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:51 Dec 11, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / Desarrollo sostenible
French term or phrase: à saturation
Gain de la capacité de production sur le remplissage des gélules, aujourd’hui à saturation par réduction de la fréquence de nettoyage de la banderoleuse qui sert à sceller les gélules.

no estoy segura de entender el sentido de la frase

¿alguna sugerencia?
Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 13:46
saturada
Explanation:
Es que falta una coma. Abajo va una explicación, espero que esclarecedora.

"Gain de la capacité de production sur le remplissage des gélules, aujourd’hui à saturation, par réduction de la fréquence de nettoyage de la banderoleuse qui sert à sceller les gélules."

La capacidad de producción se encuentra saturada (a tope)... y van a conseguir aumentarla reduciendo las veces que hay que limpiar la selladora...
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 17:46
Grading comment
Muchas gracias Martine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4saturada
Martine Joulia


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
saturada


Explanation:
Es que falta una coma. Abajo va una explicación, espero que esclarecedora.

"Gain de la capacité de production sur le remplissage des gélules, aujourd’hui à saturation, par réduction de la fréquence de nettoyage de la banderoleuse qui sert à sceller les gélules."

La capacidad de producción se encuentra saturada (a tope)... y van a conseguir aumentarla reduciendo las veces que hay que limpiar la selladora...

Martine Joulia
Spain
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Martine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Moreno-Ramos: En otras palabras, se produce al 100% de la capacidad
48 mins
  -> Merci

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
2 hrs
  -> Merci

agree  José Miguel Esteban del Ser
2 hrs
  -> Merci

agree  Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Manuela Mariño Beltrán


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2010 - Changes made by Martine Joulia:
Edited KOG entry<a href="/profile/34749">Patricia Edith Alvarez Celia's</a> old entry - " à saturation " » "saturada"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search