KudoZ home » French to Spanish » Environment & Ecology

rafles de palmier

Spanish translation: escobajos de palma aceitera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rafles de palmier
Spanish translation:escobajos de palma aceitera
Entered by: Patricia Edith Alvarez Celia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Dec 11, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / producción biomasa
French term or phrase: rafles de palmier
Sous-produits de coupe et d’éclaircissage, résidus des industries de transformation, frondes et rafles de palmier, tiges de bambou, PKS (Palm Kernel Shell), bambou, etc.

Es un listado de los elementos con los que se obtiene la biomasa. ¿Cómo se traduce rafles de palmier?

Muchas gracias
Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 11:01
escobajos de palma aceitera
Explanation:
espero que te sirva
Selected response from:

maricip
Local time: 15:01
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4escobajos de palma aceitera
maricip
4saqueo/s de palmeras
Francesca DIAZ
3racimos de palmera
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racimos de palmera


Explanation:
Yo diría que se refiere a los racimos de (un tipo de) palmera, de los que se saca el aceite para quemarlo y obtener la energía.

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Alejandro!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
escobajos de palma aceitera


Explanation:
espero que te sirva

maricip
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez: no tiene por que ser aceitera
4 hrs
  -> sin duda, pero me pareció adecuado en este contexto. Muchas gracias, Alvargo

agree  Andrée Goreux: Coincido, aquí los conocemos por escobajos ... y se usan como escobas.
1 day 29 mins
  -> gracias, Andrée

agree  Laura Silva
1 day 14 hrs
  -> gracias, Laura

agree  Alejandro Moreno-Ramos: Veo ahora, demasiado tarde, esta respuesta, muy apropiada
2 days 12 hrs
  -> gracias, Alejandro
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saqueo/s de palmeras


Explanation:
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2010-12-12 11:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Retiro la palabra "saqueo" y adjunto link, dónde habla de hojas de palmeras y hojas de palma.

"Son llamadas palmeras en España, Argentina y Chile, y palmas en la mayoría de los países de América"

http://es.wikipedia.org/wiki/Arecaceae.

Espero que te ayude.


    Reference: http://noticiasdelaoliva.wordpress.com/2010/12/03/saqueo-de-...
Francesca DIAZ
France
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Gracoas Francesca!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search