KudoZ home » French to Spanish » Finance (general)

il est prévu que (nombre de empresa) reverse à

Spanish translation: la (nombre de la empresa) deberá devolver a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:il est prévu que (nombre de empresa) reverse à
Spanish translation:la (nombre de la empresa) deberá devolver a
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Dec 30, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Finance (general) / cuentas anuales
French term or phrase: il est prévu que (nombre de empresa) reverse à
Entiendo que quieren decir que desembolse, o devuelva mediante pagos, pero no conozco el término jurídico para lo anterior gracias (para España)

Une fois qu'un produit XXX sera commercialise, il est prévu que (nombre de empresa) reverse à (empresa) 50 % des coûts de développement payés par (empresa), selon une formule basée sur la quote-part des profits de (empresa), profits incluant les redevances reçues au (pais)
Aquamarine76
Ireland
Local time: 10:58
la empresa X deberá devolver
Explanation:
En español se emplea el tiempo futuro, generalmente con el verbo "deber".
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:58
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2la empresa X deberá devolver
Rafael Molina Pulgar
4 +1se prevé que XXX retribuya/gratifique
SOL MARZELLIER DE PABLO
4 +1la empresa XXX deberá reembolsar a YYY
José Miguel Esteban del Ser
3se prevé
Francesca DIAZ
3se prvee que / está previsto que
Leïla Hicheri


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se prvee que / está previsto que


Explanation:
suggestion

Leïla Hicheri
Spain
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la empresa X deberá devolver


Explanation:
En español se emplea el tiempo futuro, generalmente con el verbo "deber".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 133
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Garcia: Exactamente! Feliz y Próspero Año Nuevo, Rafael
2 hrs
  -> Feliz 2011 para ti también, María. Gracias.

agree  NTRAD
8 hrs
  -> Gracias, Nazaret.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se prevé


Explanation:
...

Francesca DIAZ
France
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la empresa XXX deberá reembolsar a YYY


Explanation:
Otra opción. Saludos.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip: ¿.... deberá transferir ....?
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias por tu voto y por tu aportación maricip y Feliz 2011!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se prevé que XXX retribuya/gratifique


Explanation:
"Reverser" implica la noción de recompensar.

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meritxell Condo Vidal: Sí. ¡¡Feliz 2011!!
3 days 1 hr
  -> Gracias, ¡Feliz 2011 a ti también!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3, 2011 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/125216">Aquamarine76's</a> old entry - "il est prévu que (nombre de empresa) reverse à" » "la empresa X deberá devolver"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search