KudoZ home » French to Spanish » Furniture / Household Appliances

passe sous

Spanish translation: pasa bajo / cabe bajo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:passe sous
Spanish translation:pasa bajo / cabe bajo
Entered by: MPGS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Dec 10, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / Muebles para oficinas
French term or phrase: passe sous
Son las características de un carro de almacenamiento:

XXXXX YYYYY Chariot de rangement pour dossiers suspendus Argenté

• Passe sous la plupart des bureaux
• Livré sans dossiers suspendus
• Peut contenir jusqu’à 60 dossiers suspendus au format A4
• Équipé de 4 roulettes. Cadre en aluminium
• Notice de montage incluse

¡Gracias! Merci!
ALVARO FLORES RENJEL
Bolivia
Local time: 00:29
pasa bajo / cabe bajo
Explanation:
... la mayoría de las mesas

:-=

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 mins (2016-12-12 15:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:-)
Selected response from:

MPGS
Local time: 06:29
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pasa bajo / cabe bajo
MPGS


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pasa bajo / cabe bajo


Explanation:
... la mayoría de las mesas

:-=

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 mins (2016-12-12 15:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:-)

MPGS
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Joaquín Navarro Medina: me inclino por "cabe"
5 hrs
  -> gracias, José Joaquín. Saludos :-)

agree  Pablo Cruz Font
1 day 20 hrs
  -> muchas gracias,Pablo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2016 - Changes made by MPGS:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search