KudoZ home » French to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

lors d'affaires précedentes (en este contexto)

Spanish translation: Basándose en casos precedentes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lors d'affaires précedentes (en este contexto)
Spanish translation:Basándose en casos precedentes
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:18 Feb 23, 2008
French to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: lors d'affaires précedentes (en este contexto)
"Lors d'affaires précédentes, la Comission a considéré qu'il convenait de distinguer la construction de bâtiments, d'une part, et la construction d'infrastructure, d'autre part"
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 01:23
Basándose en casos precedentes
Explanation:
la respuesta tiene coo base la experiencia anterior
Selected response from:

Marianne2009
Local time: 20:23
Grading comment
Gracuas Marianne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Tomando en consideración/ Considerando /En el marco de
Mariana Zarnicki
4 +1En situaciones anteriores
Rafael Molina Pulgar
3Habida cuenta de los casos anteriores
Verónica Vivas
3Basándose en casos precedentesMarianne2009


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lors d\'affaires précedentes (en este contexto)
Basándose en casos precedentes


Explanation:
la respuesta tiene coo base la experiencia anterior

Marianne2009
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracuas Marianne
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Habida cuenta de los casos anteriores


Explanation:
Otra opción

Verónica Vivas
Uruguay
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En situaciones anteriores


Explanation:
Pienso que se trata de una determinación temporal

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Raich
37 mins
  -> Gracias, Marisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tomando en consideración/ Considerando /En el marco de


Explanation:
Otras opciones.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search