rien n\'est \"borde\"

Spanish translation: definido / limitado

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rien n\'est \"borde\"
Spanish translation:definido / limitado
Entered by: Tony Conde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:51 Dec 19, 2016
French to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: rien n\'est \"borde\"
c'est n'importe quoi et on va aller encore dans le mur car rien n'est "borde"
Evadne
Argentina
Local time: 02:38
definido / limitado
Explanation:
Creo que se trata del adjetivo "bordé" e no del termo "borde". "Bordé" significataría aquí el hecho de que no se haya definido / limitado los limites de algo, lo que pondría el peligro de un proyecto, por ejemplo. Espero haber podido ayudarte.
Selected response from:

Tony Conde
Spain
Local time: 07:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1definido / limitado
Tony Conde


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
definido / limitado


Explanation:
Creo que se trata del adjetivo "bordé" e no del termo "borde". "Bordé" significataría aquí el hecho de que no se haya definido / limitado los limites de algo, lo que pondría el peligro de un proyecto, por ejemplo. Espero haber podido ayudarte.


    Reference: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/border...
    https://fr.wiktionary.org/wiki/border
Tony Conde
Spain
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search