09:09 Oct 31, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / fromage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Douard (X) Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | El hombre está a punto de confesar. |
|
ton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux El hombre está a punto de confesar. Explanation: O para ser más literal: El hombre está en su punto (llevan tiempo interogandole)va a confesar. "La frase no tiene contexto, sólo el indicador "fromage", ya que se trata de un diccionario." Puedes ser más claro con lo de "Fromage", no entiendo muy bien que tiene que ver con está frase. Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 40 mins (2005-10-31 12:50:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Si, se podría utilizar para el queso, por ejemplo si compras un camenbert pero que para tu gusto no esta en su punto (es duro), lo dejas unos días fuera del frigorífico para que sea más blando. Espero que te sea útil! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |