GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Mar 28, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop / partenarial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | alianza |
| ||
4 | colaborativa |
| ||
4 | asociativa |
| ||
2 | [evaluación] de los asociados |
|
alianza Explanation: Creo que si no puedes utilizar cooperación, ni colaboración, podrías usar esta opción. ... una política de alianza es fundamental... -------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2007-03-28 14:03:44 GMT) -------------------------------------------------- en el primer caso, podría ser "la evaluación en conjunto es una etapa... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
colaborativa Explanation: +++++ yourdictionary.com -> Spanish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asociativa Explanation: también se habla de política asociativa Reference: http://nuevamayoria.com/ES/BIBLIOTECA/resenas/040531.html Reference: http://arditi.googlepages.com/introdempostlib |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[evaluación] de los asociados Explanation: El Gd Robert dice: P... = relatif au partenariat; aux relations entre partenaires, notamment des partenaires sociaux. Ejemplos: contrat partenarial, accords partenariaux, relations partenariales; "la mise en place du plan partenarial d'épargne salariale volontaire (PPEV) est conditionné à l'accord négocié des partenaires sociaux". Quizá baste con "asociativo" pero la combinación "evaluación asociativa" me parece demasiado abstracta. Y cuidado, si se trata de "partenaires sociaux" esta expresión se traduce (Larousse FR><ES, 1992) como agentes/actores sociales. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2007-04-05 11:14:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hay un problema: el término "asociativo/a" mantiene la ambigüedad de si los participantes son a) sujetos o b) objetos de la evaluacion... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.