KudoZ home » French to Spanish » IT (Information Technology)

demande de vérification

Spanish translation: solicitud de comprobación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:00 Nov 22, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: demande de vérification
Contexto: traducción de mensajes de error (BDD servidor)

La demande de vérification de l'existence d'un process à échoué.

Gracias de antemano,

Nathalie
Nathalie Moulard
Local time: 15:48
Spanish translation:solicitud de comprobación
Explanation:
"Petición" también se podría utilizar, aunque yo creo que en este contexto, "solicitud de comprobación" fluye mejor en español. Consulta el diccionario Larousse. Espero que te ayude.
Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 15:48
Grading comment
Muchas gracias,

Un saludo,

Nathalie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3solicitud de comprobación
LinguaVox
5Control de validez
Leo van Zanten
4la verificación de la existencia de un proceso no ha obtenido resultadosmaria_g
4La petición de comprobación de la existencia de un proceso no ha tenido éxito.
Egmont


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La petición de comprobación de la existencia de un proceso no ha tenido éxito.


Explanation:
vid. refs.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
solicitud de comprobación


Explanation:
"Petición" también se podría utilizar, aunque yo creo que en este contexto, "solicitud de comprobación" fluye mejor en español. Consulta el diccionario Larousse. Espero que te ayude.

LinguaVox
Spain
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Grading comment
Muchas gracias,

Un saludo,

Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: Hemos coincidido
7 mins

agree  Rualina
45 mins

agree  Fabien Champême
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la verificación de la existencia de un proceso no ha obtenido resultados


Explanation:
no se han obtenido resultados en la la verificación de la existencia de un proceso

o simplemente:
el proceso solicitado no ha sido encontrado/no existe

supongo que la à en tu contexto en realidad se trata del verbo avoir y no de una preposición

maria_g
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Control de validez


Explanation:
El control de validez de la existencia de un proceso no ha dado resultado.

Leo van Zanten
United States
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search