KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

au délà de 10 (ver párrafo)

Spanish translation: si supera 10%, previo requerimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au délà de 10 (ver párrafo)
Spanish translation:si supera 10%, previo requerimiento
Entered by: -- SSLL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:24 Oct 23, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
French term or phrase: au délà de 10 (ver párrafo)
Les transcribo el párrafo, se trata de una sucession
En cas de non paiment des droits, court un intérêt de retard demandé par l'administration de 0,40% par mois à compter du premier jourd du mois suivant à l'expiration du délai. Un majoration pouvant aller de 10% a 80% est susceptible d'étre appliquée, au délà de 10% après mises en demeure.

Lo que no logro entender es "au délà de 10%" al sobrepasarse el 10% de qué ??
-- SSLL
Local time: 16:22
si supera 10%, previo requerimiento
Explanation:
Si, entiendo que hasta el 10% es automático, pero si quieren cobrar más, tienen que enviar requerimiento. Salu2, Blanca
Selected response from:

bcobos
Spain
Local time: 16:22
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1si supera 10%, previo requerimiento
bcobos
5superando el 10% cuando empieza a regir la mora
Veronica NUNEZ
4si el interés de retraso sobrepasa el 10%
José Quinones
4y, en caso de emplazamiento, superior al / más del 10%.
Rafael Molina Pulgar
3si sobrepasa el 10%, se exigirá previo emplazamiento
Mainapa S.L.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
si supera 10%, previo requerimiento


Explanation:
Si, entiendo que hasta el 10% es automático, pero si quieren cobrar más, tienen que enviar requerimiento. Salu2, Blanca

bcobos
Spain
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Aude Effray
3 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si sobrepasa el 10%, se exigirá previo emplazamiento


Explanation:
Otra opción

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y, en caso de emplazamiento, superior al / más del 10%.


Explanation:
Pienso que ese es el sentido.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 279
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
superando el 10% cuando empieza a regir la mora


Explanation:
Lo que entendí es que cuando no hay cumplimiento de pago, se aplicará un incremento que puede ir del 10% al 80% y que a partir del momento que se incurre en la mora, o sea a partir del momento que empieza a correr o entrar en vigencia o regir la mora (mise en demeure), dicho incremento superará o estará por encima del 10%. O sea coincide y cierra perfecto con lo anterior: que el incremento será entre el 10% y el 80%. Tú preguntas "el 10% de qué?", y queda claro que es del monto adeudado, del monto que no se pagó, de la deuda original. Enfin, espero haber sido clara y MUCHA SUERTE !!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si el interés de retraso sobrepasa el 10%


Explanation:

intérêt de retard demandé par l'administration de 0,40% par mois...une majoration (de l'intérêt de retard)...au delà de 10%(pour l'intérêt de retard)


José Quinones
Djibouti
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search