KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

acceptants

Spanish translation: dispuestos (a ello)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acceptants
Spanish translation:dispuestos (a ello)
Entered by: I. Urrutia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:56 Nov 26, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: acceptants
Dentro de los estatutos de una sociedad.

Les fonctions de scrutateurs sont remplies par deux actionnaires présents et acceptants qui disposent par eux mêmes ou comme mandataires du plus grand nombre de voix.
Fernando Muela
Spain
Local time: 04:46
dispuestos (a ello)
Explanation:
Otra forma de decirlo:

El escrutinio se llevará a cabo por dos accionistas presentes (en la Junta) y dispuestos a ello, que cuenten, por sí mismos o como mandatarios/representantes, con el mayor número de votos.

Suerte!

:)
Selected response from:

I. Urrutia
Local time: 04:46
Grading comment
Muchas gracias de nuevo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2aceptantes
Yaotl Altan
4 +1dispuestos (a ello)
I. Urrutia
3aceptantes/que aceptan
Maria Laaroussi


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aceptantes


Explanation:



    Reference: http://books.google.com.mx/books?id=AWRrIPEtlWoC&pg=PA97&lpg...
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip: y si Fernando pudiera añadir "aceptantes de... " (los presentes estatutos, quizás), pues tanto mejor (ver, p.e., artículos del BOE)
1 hr

agree  kiawitl: Coincido, y estoy de acuerdo con maricip en añadir.....
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aceptantes/que aceptan


Explanation:
--

Maria Laaroussi
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dispuestos (a ello)


Explanation:
Otra forma de decirlo:

El escrutinio se llevará a cabo por dos accionistas presentes (en la Junta) y dispuestos a ello, que cuenten, por sí mismos o como mandatarios/representantes, con el mayor número de votos.

Suerte!

:)

I. Urrutia
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias de nuevo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leticia Colombia Truque Vélez: Es una buena opción.
1 hr
  -> Gracias, Leticia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2008 - Changes made by I. Urrutia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search