GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Dec 30, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de servicios fianancieros | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 04:04 | ||||||
Grading comment
|
quedan adquiridos Explanation: sugerencia -------------------------------------------------- Note added at 8 minutos (2010-12-30 10:17:12 GMT) -------------------------------------------------- quedarán |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deberán abonarse Explanation: Otra opción. Saludos |
| ||
Notes to answerer
| |||