KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

dressons après présentation

Spanish translation: a la vista de los documentos presentados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dressons après présentation
Spanish translation:a la vista de los documentos presentados
Entered by: xxxMamie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Dec 27, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Law (general) / ACTE DE NAISSANCE
French term or phrase: dressons après présentation
Il s'agit d'une acte de naissance de Liège.

Nous, XX, Echevin, Officier de l'État civil de la Ville de Liège, dressons après présentation ,
ACTE DE NAISSANCE de XX

MUCHAS GRACIAS,
SILVIA.
Silvia Montufo Urquízar
Spain
Local time: 17:45
a la vista de los documentos presentados
Explanation:
Lógicamente los documentos de la Maternidad.
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 16:45
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2a la vista de los documentos presentadosxxxMamie
4redactamos o levantamos el acta en presencia de...
Mariana Zarnicki
3redactamos tras la presentación (del bebé)MPGS


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dressons après présentation
redactamos tras la presentación (del bebé)


Explanation:
la presentación no sé si es del bebé o de documentación
:)

MPGS
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carmen Schultz: why not wait until the correct language category is posted?
48 mins
  -> Thank you Carmen. I've seen it posted as French to Spanish from the very beginning :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dressons après présentation
a la vista de los documentos presentados


Explanation:
Lógicamente los documentos de la Maternidad.

xxxMamie
Spain
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
18 hrs
  -> Merci!

agree  Egmont
1 day2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dressons après présentation
redactamos o levantamos el acta en presencia de...


Explanation:
otra opción. Suerte!!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2005 - Changes made by Silvia Montufo Urquízar:
Language pairEnglish to Spanish » French to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search