KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

pour renouer avec la conception

Spanish translation: En el fondo, lo que destaca la nueva ley es el carácter ...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:15 Nov 16, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Law (general) / divorcio
French term or phrase: pour renouer avec la conception
Ce qu'au fond la loi nouvelle accentue, c'est la nature contractuelle-plus qu'institutionnelle- du mariage, pour renouer avec la conception que s'en faisait le droit de la Révolution.

No entiendo en general como puedo ordenar la estructura de la oración
xxxisikrebs
Spanish translation:En el fondo, lo que destaca la nueva ley es el carácter ...
Explanation:
...contractual -más que institucional- del matrimonio, volviendo así al concepto que tenía de éste el derecho de la Revolución.

(Nivel de confianza 5 pq estoy seguro del sentido, quizá encuentres una redacción más elegante; esta es correcta).
Selected response from:

Andrés Silvart
Local time: 01:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2En el fondo, lo que destaca la nueva ley es el carácter ...
Andrés Silvart


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
En el fondo, lo que destaca la nueva ley es el carácter ...


Explanation:
...contractual -más que institucional- del matrimonio, volviendo así al concepto que tenía de éste el derecho de la Revolución.

(Nivel de confianza 5 pq estoy seguro del sentido, quizá encuentres una redacción más elegante; esta es correcta).

Andrés Silvart
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr

agree  xxxMamie: Ok!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search