KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

pour l'entièreté

Spanish translation: en su integridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour l'entièreté
Spanish translation:en su integridad
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Apr 10, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: pour l'entièreté
- En cas de non paiement nous nous réservons le droit de stopper les livraisons de sorte que le contrat puisse être considéré par nous comme rompu de plein droit pour l'entièreté ainsi que pour la partie encore à exécuter

en las condiciones de venta
la última frase se me atraganta
gracias
Laura Iglesias
Spain
Local time: 18:38
en su integridad
Explanation:
Va en el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-10 11:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

"En caso de falta de pago nos reservamos el derecho de interrumpir las entregas de tal manera que podamos considerar al contrato como rescindido de pleno derecho tanto en su integridad como en la parte aún no ejecutada/cumplida".-

Espero te sirva.-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 18:38
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2en todas sus partes
Rafael Molina Pulgar
4 +3en su integridad
MikeGarcia
4 +1por la totalidad
Egmont
4en su totalidad
Zaida Machuca Inostroza


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
por la totalidad


Explanation:
+++++

Egmont
Spain
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Gaudin: Justo iba a proponer: «por la totalidad y la parte que queda por cumplir».
1 day18 hrs
  -> Gracias de nuevo por el comentario :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
en su integridad


Explanation:
Va en el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-10 11:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

"En caso de falta de pago nos reservamos el derecho de interrumpir las entregas de tal manera que podamos considerar al contrato como rescindido de pleno derecho tanto en su integridad como en la parte aún no ejecutada/cumplida".-

Espero te sirva.-

MikeGarcia
Spain
Local time: 18:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Gracias!
Notes to answerer
Asker: puedes traducir toda la frase?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
46 mins
  -> Gracias, Tradjur.-

agree  karmel
2 hrs
  -> Merci, karmel2.-

agree  Maria Garcia: Yes. Qué tal la SS?? // Mirá que sós retorcido, mi amigo! SS = Semana Santa. Idioma de adolescentes "probes" via sms.
4 hrs
  -> Thanks, pretty woman....Pero no soy ni jamás fui miembro de las SS!! Yo nací cuando se acababa la 2nd WW, no me hagas más viejo de lo que soy!!! Y como te trata el agua que mana del cielo?/Disculpáme, che naifa, percanta, pebeta de mi flor, minón infernal
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
en todas sus partes


Explanation:
El UniversalEl presente contrato es válido en todas sus partes por no contener vicios del consentimiento y ser congruente con "LA LEY" que lo regulan. ...
www.eluniversal.com.mx/disenio/directorios06/politicas2.htm - 35k - En caché - Páginas similares

[DOC] MINUTA CONTRATO DE APRENDIZAJEFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
El presente contrato no implica relación laboral alguna entre las partes, y se regirá en todas sus partes por el Artículo 30 y s.s. de la Ley 789 de 2002. ...
www.sena.edu.co/downloads/Caldas/MINUTA CONTRATO DE APRENDI... - Páginas similares

[PDF] 05-27-74 DECRETO que aprueba en todas sus partes el Convenio ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Se aprueba en todas sus partes el Convenio Comercial suscrito entre los Estados ... de la celebración del contrato o de la fecha de entrega de las máquinas ...
e-mar.sct.gob.mx/fileadmin/user_upload/dgmm/CONVENIOS/BILATERALES/M_xicoFederaci_ndeRusia.pdf - Páginas similares

[PDF] ÁRBITRO ARBITRADOR: SR. CARLOS REYMOND ALDUNATE 23 de Julio de ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
derechos establecidos en el contrato de cobrar todas las multas por los atrasos incurridos por una ... Se rechaza la demanda en todas sus partes. ...
www.camsantiago.com/sentencias/pdfs/085-98.pdf - Páginas similares

[DOC] CONTRATO DE APRENDIZAJEFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
SEPTIMA - Relación Laboral - El presente contrato no implica relación laboral alguna entre las partes, y se regirá en todas sus partes por el Artículo 30 y ...
www.uco.edu.co/UCO/contenido/practicas/contrato_de_aprendiz... -


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 501

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenia de la Vega
2 hrs
  -> Gracias, Lorenia.

agree  Marianela del Rio
1 day7 hrs
  -> Gracias, Marianela.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en su totalidad


Explanation:
también sugiero "íntegramente"

Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search