GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Dec 31, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Miguel Esteban del Ser Spain Local time: 07:11 | ||||||
Grading comment
|
ha utilizado / hecho uso de (la patente) para que surta efectos legales Explanation: "(...) ha utilizado la patente para que surta efectos legales en relación con las demandas por falsificación / imitación presentadas contra un determinado número de sociedades (...)". Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha presentado / presentó Explanation: Podría ser el pretérito en función del contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hizo valer Explanation: Si se "hace valer" un derecho, también una patente... De este modo, el único modo de hacer valer una patente es no hacer nada: "Hay empresas que se dedican exclusivamente a eso, a litigar. Si produjeran algo estarían violando alguna patente y no podrían reclamar por las propias" concluye. http://www.pri.unc.edu.ar/institucional/periodicohoylauniver... (...) las implicaciones del régimen lingüístico en los procesos para hacer valer una patente http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.