KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

déchire régulièrement les deux familles

Spanish translation: enfrenta a las dos familias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déchire régulièrement les deux familles
Spanish translation:enfrenta a las dos familias
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:58 Nov 7, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / casación
French term or phrase: déchire régulièrement les deux familles
en una sentencia de casación aparece lo siguiente:

Attendu que pour prononcer la résiliation du bail, l’arrêt retient que le litige prend place au sein d’une ancienne cité minière dont les logements sont la propriété de la société, que Mme X... ne conteste pas la mésentente qui existe entre ses fils et la famille Y..., que plusieurs condamnations prononcées par le tribunal correctionnel mettent en cause tant les fils de Mme X... que M. Y..., que l’origine du litige qui déchire régulièrement les deux familles n’est pas déterminée, que Mme X... ne peut se contenter d’observer que seuls ses fils sont concernés par les affaires pénales et non elle même

no sé cómo poner "déchire" que afecta regularmente a ambas familias? espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
enfrenta a las dos familias
Explanation:
Creo
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:32
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Que oponeAngelina.M
3 +1enfrenta a las dos familias
maría josé mantero obiols
4destroza/va destrozando
Christophe Delaunay


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destroza/va destrozando


Explanation:
Autre proposition

Christophe Delaunay
Italy
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enfrenta a las dos familias


Explanation:
Creo

maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 503
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Pérez
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Que opone


Explanation:
Yo pondría oponer, ya que en francés la palabra "déchire" en tal contexto supone una posible oposición entre ambas partes, desde mi punto de vista...

Angelina.M
France
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosaire
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2013 - Changes made by maría josé mantero obiols:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 7, 2013:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search