(voiture) ouvreuse / (voiture) porteuse

Spanish translation: (vehículo) lanzadera (del convoy) / (vehículo) portador (de la droga)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(voiture) ouvreuse / (voiture) porteuse
Spanish translation:(vehículo) lanzadera (del convoy) / (vehículo) portador (de la droga)
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 May 17, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: (voiture) ouvreuse / (voiture) porteuse
Contexto: convoyes terrestres de tráfico de estupefacientes

"xx a reconnu avoir conduit *"l'ouvreuse"* sur 4 convois important des stupéfiants de ..(pays)
(...)
zz a reconnu être chauffeur de *"la porteuse"*, le véhicule de marque yy"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 21:12
(vehículo) lanzadera (del convoy) / (vehículo) portador (de la droga)
Explanation:
Estamos hablando del fenómeno conocido como “go fast”.
Terminología policial:
1) Ouvreuse: vehículo lanzadera.
2) Porteuse: vehículo portador del alijo.


http://www.linternaute.com/actualite/societe-france/go-fast-...
Go fast : le phénomène montant du trafic de drogue
Tout le monde ne connait pas encore la définition du "Go fast". Cette pratique est pourtant de plus en plus courante pour acheminer de la drogue en grande quantité sur le marché européen.
C'est déjà le douzième cas répertorié en France depuis le début de l'année, mais celui-ci a tourné particulièrement mal. Le conducteur d'une grosse cylindrée a été tué par les douaniers ce dimanche 27 avril, sur l'autoroute Avignon-Marseille, alors qu'il tentait de forcer un barrage à hauteur du péage de Lançon-de-Provence. L'homme était la pièce maîtresse d'un "Go fast", un convoi visant à acheminer une grande quantité de drogue en provenance d'Espagne. Hantise des douanes, le "Go fast" est un procédé utilisé par le crime organisé depuis quelques années. Il consiste à faire rouler à toute vitesse une voiture ultra-puissante chargée de drogue sur les autoroutes européennes. Cette voiture "porteuse" est généralement précédée d'une "ouvreuse" et d'une "suiveuse" chargées de l'escorter.

http://www.lasprovincias.es/20101001/mas-actualidad/sociedad...
Cae una banda que cruzaba España en coches a gran velocidad cargados de droga
(..)
Los vehículos portadores de la droga van precedidos por otros vehículos denominados "lanzaderas" que son los encargados de avisar a los narcotraficantes de posibles controles policiales o cualquier otra incidencia en el camino. Algunos de los detenidos en esta operación, consiguieron hace unos meses eludir en la provincia de Albacete la persecución de varias patrullas de la Guardia Civil, y llegaron a alcanzar velocidades superiores a los 240 kilómetros por hora.



Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 21:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(vehículo) lanzadera (del convoy) / (vehículo) portador (de la droga)
Toni Castano


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(vehículo) lanzadera (del convoy) / (vehículo) portador (de la droga)


Explanation:
Estamos hablando del fenómeno conocido como “go fast”.
Terminología policial:
1) Ouvreuse: vehículo lanzadera.
2) Porteuse: vehículo portador del alijo.


http://www.linternaute.com/actualite/societe-france/go-fast-...
Go fast : le phénomène montant du trafic de drogue
Tout le monde ne connait pas encore la définition du "Go fast". Cette pratique est pourtant de plus en plus courante pour acheminer de la drogue en grande quantité sur le marché européen.
C'est déjà le douzième cas répertorié en France depuis le début de l'année, mais celui-ci a tourné particulièrement mal. Le conducteur d'une grosse cylindrée a été tué par les douaniers ce dimanche 27 avril, sur l'autoroute Avignon-Marseille, alors qu'il tentait de forcer un barrage à hauteur du péage de Lançon-de-Provence. L'homme était la pièce maîtresse d'un "Go fast", un convoi visant à acheminer une grande quantité de drogue en provenance d'Espagne. Hantise des douanes, le "Go fast" est un procédé utilisé par le crime organisé depuis quelques années. Il consiste à faire rouler à toute vitesse une voiture ultra-puissante chargée de drogue sur les autoroutes européennes. Cette voiture "porteuse" est généralement précédée d'une "ouvreuse" et d'une "suiveuse" chargées de l'escorter.

http://www.lasprovincias.es/20101001/mas-actualidad/sociedad...
Cae una banda que cruzaba España en coches a gran velocidad cargados de droga
(..)
Los vehículos portadores de la droga van precedidos por otros vehículos denominados "lanzaderas" que son los encargados de avisar a los narcotraficantes de posibles controles policiales o cualquier otra incidencia en el camino. Algunos de los detenidos en esta operación, consiguieron hace unos meses eludir en la provincia de Albacete la persecución de varias patrullas de la Guardia Civil, y llegaron a alcanzar velocidades superiores a los 240 kilómetros por hora.





Toni Castano
Spain
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search