KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

prie d'agréer les assurances de sa très haute considération

Spanish translation: le ruego que acepte la expresi¡on de mi m¡axima consideraci¡on

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prie d'agréer les assurances de sa très haute considération
Spanish translation:le ruego que acepte la expresi¡on de mi m¡axima consideraci¡on
Entered by: -- SSLL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Jun 23, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / texto legal
French term or phrase: prie d'agréer les assurances de sa très haute considération
Se trata de un juez que envía un documento a las autoridades españolas, termina el documento de esta forma "Le juge d'instruction soussigné, prie les autorités espagnoles compétentes d'agréer les assurances de sa très haute considération"
Quisiera saber qué expresión usan los jueces en los escritos judiciales al terminar una carta, es decir , algo un poco + pomposo que "le saluda cordialmente /atentamente, etc.
-- SSLL
Local time: 09:54
le ruego que acepte la expresi¡on de mi m¡axima consideraci¡on
Explanation:
algo as¡i

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-23 20:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

o <de mi consideración más distinguida>

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-06-23 20:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

.... que acepten la expresión de su consideracción más distinguida.
(adaptado a la frase original)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2004-06-24 05:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, cuestión de teclado
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 09:54
Grading comment
Muchas gracias Pablo y gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3le ruego que acepte la expresi¡on de mi m¡axima consideraci¡on
Pablo Grosschmid


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
prie d'agréer les assurances de sa très haute considération
le ruego que acepte la expresi¡on de mi m¡axima consideraci¡on


Explanation:
algo as¡i

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-23 20:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

o <de mi consideración más distinguida>

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-06-23 20:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

.... que acepten la expresión de su consideracción más distinguida.
(adaptado a la frase original)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2004-06-24 05:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, cuestión de teclado

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Muchas gracias Pablo y gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Contreras-López: Seguro!!! ( menos la "i" que se te fué de más en "mIaxima"... un pequeño "typo"....
1 hr
  -> gracias, MDs!

agree  Marcela Russo: así es. en este link hayun ejemplo http://webs.demasiado.com/elpalleter/connerotte.htm
1 hr
  -> gracias, Magrela!

agree  Dominique Roques
12 hrs
  -> gracias, Dominique!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search