dépasser le champ de sa saisine en examinant au vu de

Spanish translation: sobrepasado el ámbito de su jurisdicción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dépasser le champ de sa saisine en examinant au vu de
Spanish translation:sobrepasado el ámbito de su jurisdicción
Entered by: maría josé mantero obiols

22:16 Apr 5, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: dépasser le champ de sa saisine en examinant au vu de
Una frasecita que se las trae en una sentencia del Tribunal de casación:

"que la chambre d'instruction a ainsi excédé ses pouvoirs et *dépassé le champ de sa saisine* en examinant la validité formelle du mandat *au vu de* pièces produites postérieurement à son début d'exécution"

Gracias por vuestras ideas
maría josé mantero obiols
France
Local time: 23:23
sobrepasado el ámbito de su jurisdicción
Explanation:
Esta sería la traducción jurídica española aunque, dependiendo del país al que vaya destinada la traducción, puede aplicarse otra fraseología

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-04-06 00:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

sobrepasado el ámbito de su jurisdicción al examinar la validez formal del mandato a la vista de piezas producidas posteriormente a su inicio de ejecución
Selected response from:

Juan Gandia
Local time: 23:23
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sobrepasar el campo de su consulta (jurisdicción) en la examinación, habida cuenta de...
Gabriela Rodriguez
4sobrepasado el ámbito de su jurisdicción
Juan Gandia


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dépasser le champ de sa saisine en examinant au vu de
sobrepasar el campo de su consulta (jurisdicción) en la examinación, habida cuenta de...


Explanation:
que el encargado de instrucción excedió sus poderes y * sobrepasó el campo de su consulta * examinando la validez formal del mandato * habida cuenta * de las partes presentadas posteriormente a su principio de ejecución ""


Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
1 day 13 hrs
  -> Muchas gracias Taru!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépasser le champ de sa saisine en examinant au vu de
sobrepasado el ámbito de su jurisdicción


Explanation:
Esta sería la traducción jurídica española aunque, dependiendo del país al que vaya destinada la traducción, puede aplicarse otra fraseología

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-04-06 00:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

sobrepasado el ámbito de su jurisdicción al examinar la validez formal del mandato a la vista de piezas producidas posteriormente a su inicio de ejecución

Juan Gandia
Local time: 23:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search