KudoZ home » French to Spanish » Law/Patents

outrages

Spanish translation: desacato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:outrages
Spanish translation:desacato
Entered by: Fernando Muela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Nov 21, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: outrages
Les condamnés concernés viennent de tout le département et ont généralement commis des délits mineurs : vols, outrages, actes de violence... Ils sont pour la plupart jeunes (18 à 25 ans), peu diplômés, chômeurs au moment des faits.
Anglica
desacato
Explanation:
Me inclino por desacato, aunque también lo he visto traducido por "injurias" o "ultrajes".
Desacato: En algunos ordenamientos, delito que se comete calumniando, injuriando, insultando o amenazando a una autoridad en el ejercicio de sus sus funciones o con ocasión de ellas, ya de hecho o de palabra, o ya en escrito que se le dirija.(DRAE)
Creo que cuadra bien con el tipo de delincuentes del texto.

"En el operativo policiaco también fueron detenidas otras 8 personas por
delitos que van desde robo, desacato, pensión alimenticia y ley 54."
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 15:33
Grading comment
:))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4desacato
Fernando Muela
4ofensas, injurias, ultrajes
Mireia Oliva Solé


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ofensas, injurias, ultrajes


Explanation:
Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desacato


Explanation:
Me inclino por desacato, aunque también lo he visto traducido por "injurias" o "ultrajes".
Desacato: En algunos ordenamientos, delito que se comete calumniando, injuriando, insultando o amenazando a una autoridad en el ejercicio de sus sus funciones o con ocasión de ellas, ya de hecho o de palabra, o ya en escrito que se le dirija.(DRAE)
Creo que cuadra bien con el tipo de delincuentes del texto.

"En el operativo policiaco también fueron detenidas otras 8 personas por
delitos que van desde robo, desacato, pensión alimenticia y ley 54."



    Reference: http://www.vocero.com/noticia.asp%3Fn%3D9001
Fernando Muela
Spain
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420
Grading comment
:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search