KudoZ home » French to Spanish » Law/Patents

feuillards

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:27 Mar 15, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: feuillards
Un paquet sans feuillards casss
kylie
Advertisement


Summary of answers provided
na +1trop tôt!!!!!!!!! reponse en espagnol!!!!!!!!!!!Albert Golub
nafeuillardsLeonel Requena
nasin dudar: FLEJES
Raimundo
naHierro en barras
Bertha S. Deffenbaugh
nasee furtherAlbert Golub


  

Answers


3 hrs
see further


Explanation:
several terms
steel strapping (paper industry)
band-iron, hoop, hoop-iron, sheet-iron, strip-iron (metal industry)
Caristrap (non metallic, polyester)
all used to reinforce boxes, parcels
hope it helps

Albert Golub
Local time: 16:04
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
trop tôt!!!!!!!!! reponse en espagnol!!!!!!!!!!!


Explanation:
flejes
eurodicautom donne aussi "aros" qui semble moins utilisé
pas toujours bien reveillé a 5h30!!
j(espere que cela vous aidera

Albert Golub
Local time: 16:04
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Alamañac
1416 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
Hierro en barras


Explanation:
Aussi possible.Searched the web for hierro en barras. Results 1 - 10 of about 5,520. Search took 0.29 seconds.

PRODUCTOS-LAMINADOS-PLANOS-DE-HIERRO-Y-ACERO-ALAMBRONES-BARRAS- ...
... CHAPADOS, ANCHURA <600 MM., ALAMBRON DE HIERRO O DE ACERO SIN ALEAR., BARRAS DE HIERRO
O ACERO SIN ALEAR, SIMPLEMENTE FORJADAS, LAMINADAS., LAS DEMAS BARRAS DE ...
www.spaindustry.com/esp/imp/721.html - 21k - Cached - Similar pages


BARRAS-DE-HIERRO-O-ACERO-SIN-ALEAR-SIMPLEMENTE-FORJADAS-LAMINADAS-- ...
... Código, Epígrafe, Total, Web, Video, Demandas. 7214, BARRAS DE HIERRO O ACERO
SIN ALEAR, SIMPLEMENTE FORJADAS, LAMINADAS. 31, 3, 0, 0. ...
www.spaindustry.com/esp/imp/7214.html - 16k - Cached - Similar pages
[ More results from www.spaindustry.com ]


El Salvador - Manufacturas de Acero, Hierro y sus Aleaciones
... de Otro Modo., Fregaderos Lavabos, Pedestales de Lavabo Exportador de : Hierro Corrugado,
Barras Lisas de Hierro, Perfiles de Hierro, Perfil Laminado, Platinas ...
www.amarillas.com/sets/23/2322_1.cfm - 18k - Cached - Similar pages


Colombia - Manufacturas de Acero, Hierro y sus Aleaciones
... Centro Jeep Ltda. Arandelas, de Hierro o Acero. Cerro Matoso SA Ferroníquel.
Compañia de Servicios SA Barras de Hierro o Acero sin Alear. ...
www.amarillas.com/sets/4/476_1.cfm?psec=i_43,k_43_i,k_9_c - 19k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amarillas.com ]


Hierro estirado en blanco, en barras



J'espere que cela vous aidera.

Salut, :)

BD






Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

29 days
sin dudar: FLEJES


Explanation:
El "fleje" es un estado de suministro de material férreo, pero se denomina así en toda la industria a las "tiras" o "bandas" con las que se afirman y aseguran los paquetes a la hora de embalarlos.

Cuando yo compraba en la fábrica material para embalaje comprábamos "flejes" en grandes rollos para colocarlos en la máquina encargada de embalar: la "flejadora".

En el Diccionario de la Real Academia se encuentra esta acepción referida a toneles, pero su uso se ha extendido a los paquetes y embalajes.

Te mando también una referencia de una fábrica que se dedica a fabricar y vender "flejes" (metálicos, de plástico, etc.). Puedes ver incluso fotos de los rollos.

En tu texto, es lógico que quieran tener paquetes sin "flejes rotos". Nosotros tampoco los queríamos. Ello es síntoma de mala manipulación y transporte.

Espero que te valgan mis 25 años de exeriencia en fábricas y las referencias que te envío

Un abrazo



    Reference: http://www.rae.es/NIVEL1/buscon/ntlle.HTML
    Reference: http://www.proinco.net/mmp/productos/fleje.html
Raimundo
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)

71 days
feuillards


Explanation:
Traducción:

Un paquete sin (sus) flejes rotos (los flejes del embalaje).


    Petit Larousse
Leonel Requena
Argentina
Local time: 12:04
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search