KudoZ home » French to Spanish » Law/Patents

remise d'acte

Spanish translation: entrega de acta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Jun 26, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: remise d'acte
"attestation de remise d'acte"
Se trata de un documento que consta en un procedimiento judiciales
Javier Sambola
Local time: 19:47
Spanish translation:entrega de acta
Explanation:
Je suppose qu'il s'agit d´'une attestation dans laquelle on signale la remise d'une pièce. Si, au contraire, il s'agit d'ajourner un acte, la traduction serait: prórroga del acto.
Selected response from:

Delia Cammisa
Argentina
Local time: 15:47
Grading comment
Muchas gracias, al final he puesto "entrega de la escritura", aunque la expresión tiene varias posibles traducciones.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naentrega de actaDelia Cammisa


  

Answers


1 day 17 mins
entrega de acta


Explanation:
Je suppose qu'il s'agit d´'une attestation dans laquelle on signale la remise d'une pièce. Si, au contraire, il s'agit d'ajourner un acte, la traduction serait: prórroga del acto.

Delia Cammisa
Argentina
Local time: 15:47
PRO pts in pair: 34
Grading comment
Muchas gracias, al final he puesto "entrega de la escritura", aunque la expresión tiene varias posibles traducciones.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search