KudoZ home » French to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

ledit solde plaffoné à x euros dans les trente jours

Spanish translation: dicho saldo limitado a x euros en los treinta días

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Oct 15, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / PATENTS
French term or phrase: ledit solde plaffoné à x euros dans les trente jours
Antes dice : "réglé de la façon suivante:...ledit solde plafonné à x euros dans les trente jours de la validation"
peixe
Local time: 10:27
Spanish translation:dicho saldo limitado a x euros en los treinta días
Explanation:
...posteriores a la validación.
Un plafond es un "tope" en el sentido económico...
Selected response from:

Andrea Torre
Spain
Local time: 10:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dicho saldo limitado a x euros en los treinta días
Andrea Torre
5(en fr.): ledit... plafonné... !!!
rafaelram


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ledit solde plaffoné à x euros dans les trente jours
dicho saldo limitado a x euros en los treinta días


Explanation:
...posteriores a la validación.
Un plafond es un "tope" en el sentido económico...

Andrea Torre
Spain
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernadette Mora: Bien sûr!
37 mins

agree  Egmont
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ledit solde plaffoné à x euros dans les trente jours
(en fr.): ledit... plafonné... !!!


Explanation:
El verbo no es "plaffoner" sino "plafonner".
¡Cuidado!

rafaelram
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search