KudoZ home » French to Spanish » Linguistics

pétasse

Spanish translation: guarra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:53 May 19, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Slang
French term or phrase: pétasse
Disculpen, pero me preguntan este término para España y no es para una traducción.
Gracias.
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 11:54
Spanish translation:guarra
Explanation:
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-05-19 18:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Le Dictionnaire de la Zone © Cobra le Cynique
... pétasse (tassepé en verlan) nom féminin. Femme d\'allure vulgaire, provocante,
aguichante : « La boite était blindée de pétasses en chaleur mais ya pas ...
cobra.le.cynique.free.fr/dictionnaire/ index.php?index=lexique&page=definition&terme=petasse - 124k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-05-19 18:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que poniéndole el diminutivo a las demás propuestas, también quedaría bien. Putilla y zorrilla me parece que se acerca, porque indica no profesionalidad pero inclinación.
Selected response from:

xxx------
Grading comment
Muchas gracias a todos, me quedo con esta porque se lleva más agrees. Ahora les puedo decir que una estudiante le preguntó a un profesor cómo se decía esto y mi amigo me lo preguntó para poder contestarle. Ahora la muchacha sabrá mucho más...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4guarraxxx------
5 +3puta
Federico Esponda
4 +2zorraOx of wood
5 +1mujerzuela, marrana, puerca. Ver def.
Gabriela Rodriguez
5 +1golfa, vagabunda, callejera
Taru
5puta, zorra; idiota, estúpida
María Asuncion Montes Granada
3puta / mujerzuela
Marcela Russo


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pétasse
zorra


Explanation:
le plus proche en esopagnol ce serait "zorra" (dont le sens premier est "renarde")

Ox of wood
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federico Esponda: très bien
0 min

agree  Taru
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pétasse
puta


Explanation:
me lo acaba de decir una francesa que está sentada a mi lado.

Federico Esponda
France
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads: tu respuesta está de p... madre !
6 mins

agree  Taru: Tal cual
4 hrs

agree  xxxMamie
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pétasse
mujerzuela, marrana, puerca. Ver def.


Explanation:
For pétasse:
pétasse Très familier nf stupid tart Very informal
pétasse péjorative nf slut


For péter:
péter familier v fart
péter Très familier v fart Very informal.
http://fr.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=ptasse...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-05-19 18:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Si se refiere a una persona que no se dedica a esos menesteres podría ser mongo, mamerto, estúpido (es una manera informal y despectiva de llamar a alguien que no es muy rápido o inteligente).
Suerte!!!!!!!!!

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru: También son buenas posibilidades
4 hrs
  -> Hola Taru, me daba un poco de vergüenza ponerlas (por si parecían ofensivas). Te agradezco mucho y te mando muchos saludos!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pétasse
puta / mujerzuela


Explanation:
P

Pétasse : Femelle du yo. Généralement emplâtrée de maquillage et sonnant creux de la tête, vous en trouverez un peu partout. Pour en reconnaître une, le meilleur moyen consiste à vous munir d'une barre de fer et de taper sur le crâne jusqu'à ouverture. Si vous êtes aspirés par le vide d'air, il s'agissait d'une vraie pétasse.

yo : Expression dénuée de sens que profèrent les bonnets pour se reconnaître entre eux, et qui a donné leur nom à ces choses. Synonyme donc de bonnet.


· Le suffixe –asse

pétasse – (<péteux) ‘femme vulgaire’
par exemple dans la chanson « Olé » :
Les pétasses au soleil des longs étés framboises
pétasse – (<péteux + suffixe péjoratif –asse) ‘femme vulgaire, prostituée débutante ou occasionnelle’



Marcela Russo
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pétasse
guarra


Explanation:
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-05-19 18:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Le Dictionnaire de la Zone © Cobra le Cynique
... pétasse (tassepé en verlan) nom féminin. Femme d\'allure vulgaire, provocante,
aguichante : « La boite était blindée de pétasses en chaleur mais ya pas ...
cobra.le.cynique.free.fr/dictionnaire/ index.php?index=lexique&page=definition&terme=petasse - 124k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-05-19 18:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que poniéndole el diminutivo a las demás propuestas, también quedaría bien. Putilla y zorrilla me parece que se acerca, porque indica no profesionalidad pero inclinación.

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos, me quedo con esta porque se lleva más agrees. Ahora les puedo decir que una estudiante le preguntó a un profesor cómo se decía esto y mi amigo me lo preguntó para poder contestarle. Ahora la muchacha sabrá mucho más...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AlbaBC
2 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Ox of wood: "garra" c'est pas "cochonne" plutot?
6 mins
  -> Sí, guarro también significa cerdo.

agree  Deschant
2 hrs
  -> ¡Gracias, Eva!

agree  Taru
4 hrs
  -> ¡Gracias, Taru!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pétasse
puta, zorra; idiota, estúpida


Explanation:
link


    Reference: http://www.babylon.com
María Asuncion Montes Granada
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pétasse
golfa, vagabunda, callejera


Explanation:
Tienes un diccionario bastante completo de sinónimos, con las traducciones que te dieron, éstas son algunas más, sólo éso, para que puedas elegir.
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 11 mins (2005-05-20 11:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

También: \"ramera\",\"vulgar\", \"floja\", \"perra\". Más posibilidades para tu elección...

Taru
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: Hola Taru, las tuyas también son muy buenas opciones. Que tengas muy buenas noches!!!!!!!!!!
39 mins
  -> Muchas gracias Gaby!!! La verdad es que nos estamos cruzando poco estos días y tengo ganas de mandarte un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2005 - Changes made by xxx------:
FieldOther » Art/Literary
Field (write-in)(none) » Slang


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search