KudoZ home » French to Spanish » Marketing

veuillez trouver ci joint l\'ordre du jour

Spanish translation: Adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:veuillez trouver ci joint l\'ordre du jour
Spanish translation:Adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día
Entered by: xxxCGLTRAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Jun 10, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
French term or phrase: veuillez trouver ci joint l\'ordre du jour
contrat
serrano elisabeth
Adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día
Explanation:
Yo lo traduciría como:

- adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día

- adjunto le envío (o le mando) el Orden del Día (por ejemplo, si el contrato se envía por correo)

Saludos,
Cristina

Selected response from:

xxxCGLTRAD
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Adjunto (al contrato) encontrará el Orden del DíaxxxCGLTRAD
5 +1Sírvase encontrar adjunto (o anexo) el orden del día.
Marisol Valenzuela-Dillen
4Adjunto encontrará aquí el orden del díaEsdena
4Me es grato adjuntarle el Orden del Día
Circe
2sírvase recibir en en anexo
Mabel Garzón


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Me es grato adjuntarle el Orden del Día


Explanation:
C'est l'expression consacrée en correspondance.

Salutations :o)

Circe
Spain
Local time: 00:03
PRO pts in pair: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Adjunto encontrará aquí el orden del día


Explanation:
adjunto =ci joint

Esdena
United States
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Circe: no es una redacción muy apropriada para la correspondencia
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sírvase recibir en en anexo


Explanation:
...

Mabel Garzón
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día


Explanation:
Yo lo traduciría como:

- adjunto (al contrato) encontrará el Orden del Día

- adjunto le envío (o le mando) el Orden del Día (por ejemplo, si el contrato se envía por correo)

Saludos,
Cristina



xxxCGLTRAD
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Salazar: 100% de acuerdo
3 hrs

agree  xxxDiego V
3 hrs

agree  Eleonora Hantzsch: Me parece la más apropiada
6 hrs

agree  Taru
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sírvase encontrar adjunto (o anexo) el orden del día.


Explanation:
Hola elisabeth!
Il ne faut pas oublier la politesse, veuillez se traduit par "sírvase" et la formule que je connais est: sírvase encontrar adjunto (o anexo) el orden del día [pas de mayuscules].
Salut :-)

Marisol Valenzuela-Dillen
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
2 hrs
  -> hola Fdo. y gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search