KudoZ home » French to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

rendu tels

Spanish translation: convertidos en tales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Mar 7, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
French term or phrase: rendu tels
"Modalités des essais de classement des matériaux rigides ou *** RENDUS TELS *** (revêtements collés) de toute épaisseur et des matérieux souples d'épaisseur supérieure à 5 mm (sauf les médias filtrants)".
guimeman
Local time: 19:29
Spanish translation:convertidos en tales
Explanation:
Creo que se podría expresat así aunque no sea tan ágil como en francés
Selected response from:

Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 19:29
Grading comment
Creo que es la mejor opción, suena muy bien. Mil gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1...clasificación de los materiales rígidos o hechos (vueltos) rígidos
Agnès Giner
3convertidos en tales
Mercedes Sánchez-Marco


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...clasificación de los materiales rígidos o hechos (vueltos) rígidos


Explanation:
otra frase en francés sería :
Modalités des essais de classement des matériaux rigides ou *rigidifiés*,
por eso se me ocurre esta traducción.

Suerte!


Agnès Giner
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Gracias Rafael!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convertidos en tales


Explanation:
Creo que se podría expresat así aunque no sea tan ágil como en francés

Example sentence(s):
  • Y en numerosos puntos, incluso de la España Peninsular, existen museos, activos, de «pequeños apicultores», donde los niños, vestidos y convertidos en tales ...
  • Como resultado, muchos de los maestros cristianos de este período (los siglos II, III y IV) fueron convertidos de tales trasfondos intelectuales y trataron

    www.bienmesabe.org/noticia.php?id=2372 - 29k
    books.google.es/books?isbn=0311110487...
Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Creo que es la mejor opción, suena muy bien. Mil gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search