KudoZ home » French to Spanish » Medical

accueil bas seuil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:51 Sep 7, 2000
French to Spanish translations [PRO]
Medical
French term or phrase: accueil bas seuil
Quand on parle des professionnels des toxicomanies, dans mon texte on parle des centres de santé mentale, centres de court séjour, médecins prescripteurs de traitements de substitution et d'acceuil bas seuil. Quelqu'un connaît la traduction de tous ces termes en espagno? Merci d'avance
paloma riera
Advertisement


Summary of answers provided
natengo los siguientes términos que espero le ayuden
Luz Bordenkircher


  

Answers


129 days
tengo los siguientes términos que espero le ayuden


Explanation:
Centros de Sanidad mental
Centros de Atención de Paso
Centro de Tratamiento Préscriptivos Alternos y/o Medicina Alterna


Buena Suerte

Luz Bordenkircher
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search