KudoZ home » French to Spanish » Medical

déplétion

Spanish translation: reducción o agotamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déplétion
Spanish translation:reducción o agotamiento
Entered by: Hazel Whiteley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Dec 31, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
French term or phrase: déplétion
déplétion de glutathion
lifo
reducción o agotamiento
Explanation:
reducción - si al final hay menos que al principio
agotamiento - más usado si al final no queda nada
Selected response from:

Hazel Whiteley
Local time: 08:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5depleciónFerreira
5contrata a un traductorMary Smith
4 -1reducción o agotamiento
Hazel Whiteley


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
reducción o agotamiento


Explanation:
reducción - si al final hay menos que al principio
agotamiento - más usado si al final no queda nada


    Reference: http://wordreference.com
Hazel Whiteley
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ferreira: Es, ni más ni menos "depleción". Seguro 100 %
1 hr
  -> Si estás tan seguro... la verdad es que lo he buscado en Google y sí que es verdad que se usa. Por qué no lo sugieres y, de paso, te ganas unos kudoz? :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contrata a un traductor


Explanation:
si tienes dificultades con términos tan sencillos

o, si es que tú eres traductor, "zapatero a tus zapatos"

Mary Smith
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
depleción


Explanation:
Has elegido reducción o agotamiento, pero te digo, es "depleción".

Ferreira
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search