This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Depende del contexto. En español, un haz muscular es un conjunto de fibras musculares (o células, es lo mismo en este caso). Cada músculo está compuesto por varios haces musculares. Es decir, no es un grupo de músculos, sino un conjunto de células musculares.
Te envío una webbie con un dibujo y el siguiente texto:
"En los músculos estriados (21) cada fibra está rodeada de una vaina conjuntiva, el endomisio, vascularizada e inervada; a su vez varios haces musculares (haces primarios) lo están por el perimisio, de igual constitución tisular que la anterior formando un haz secundario; finalmente, todo el músculo está cubierto por tejido conjuntivo fibroso, epimisio, que en los extremos del mismo forma los tendones (22)."
A este concepto suele corresponder el francés faisceau. Pero si, como dices, en el texto habla de un grupo de músculos, la traducción sería simplemente grupo muscular.
Un saludo :)
-------------------------------------------------- Note added at 2002-02-23 19:28:12 (GMT) --------------------------------------------------
También se pueden llamar fascículos, olvidé comentarlo. Otra webbie: \"... Las fibras musculares estriadas se unen entre sí por tejido conjuntiva en forma paralela, formando fascículos primarios o haces primarios, que a su vez se reúnen y forman sucesivamente haces o fascículos secundarios, terciarios ... hasta formar los grandes músculos estriados de contracción rápida y dependientes de la voluntad... \" http://biologialmango.metropoliglobal.com/Musculos/