GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:00 Mar 21, 2002 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: MIGUEL JIMENEZ Local time: 06:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ALOPECIA AREATA |
| ||
4 | Peladera o alopecia |
|
Peladera o alopecia Explanation: Ref: Larousse HTH, Olivier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ALOPECIA AREATA Explanation: (1) TERM pelade (1) TERM alopecia areata Reference M.J.Caranci Diez-Gallo y J.R.Cabañas,Universidad Complutense MIGUEL |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.