KudoZ home » French to Spanish » Medical

zone échogène

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:08 Sep 25, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
French term or phrase: zone échogène
Contusion du pôle inférieur de la rate hétérogène avec zone échogène probable lésion + liquidienne
elisa
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1zona ecógena
Leliadoura
5zona ecogénica
Leliadoura
4zona ecógena
Raimundo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zona ecógena


Explanation:
Un saludo.
:-)

Leliadoura
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
15 mins
  -> Gracias! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zona ecogénica


Explanation:
Perdona Elisa.
Se me olvidó comentarte que también se puede decir ecogénica.
Ambas formas son válidas.
Un saludo.

Leliadoura
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zona ecógena


Explanation:
El Grand dictionnaire de Quebec dice para échogène:

Déf. :
Qualifie un tissu qui génère une image riche en échos.

[Office de la langue française, 1999]


La traducción inglesa sería "ecogenic", de ahí "ecogénico/a". No obstante, en español sería más simple y correcto "ecógeno/a" del mismo modo que soldadura "autógena", "gasógeno", "patógena".

Me parece que en medicina, se dice "patógeno" y no "patogénico". Por ello me inclinaría por "zona ecógena"

Saludos







Raimundo
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search